Паломничество по святым местам
Н. Симаков
Православные святыни Кипра
В начале октября 1995 года покойный ныне митрополит Иоанн благословил меня и отца Геннадия Украинского, представителей Санкт-Петербургской Епархии совершить паломническую поездку на Кипр. Мы отправились туда в последний день октября вместе с официальной делегацией из нашего города для установления побратимства между городами — Санкт-Петербургом и Пафосом.
Почти четыре с половиной часа длился полет на Кипр. Наш лайнер ТУ-154 легко и плавно приземлился на аэродроме города Пафоса, где нас уже встречали местные власти. Это была первая официальная делегация из Санкт-Петербурга в Пафосе. У трапа самолета нас встречало много народа; кроме представителей мэрии были журналисты различных газет, кипрское телевидение, радио и другие средства массовой информации. Всем сошедшим с трапа самолета, подарили цветы и поздравили с приездом на остров. В тот день погода оказалась весьма теплой и солнечной, плюс двадцать восемь градусов, кругом еще лето, цветущая средиземноморская растительность, душистые деревья, пальмы и совсем рядом море. После радостной и дружеской встречи всех повезли в отель «Coral Beach», расположенный в нескольких километрах от города на живописном берегу Средиземного моря.
По дороге мы попросили нашего шофера заехать в какой-нибудь православный храм. Первый храм, который встретили по дороге, оказался одним из наиболее древних в Пафосе, посвященным святой Параскеве Пятнице. Зайдя внутрь его, увидели росписи на стенах, которые хорошо сохранились, древние иконы и образ святой Параскевы.
Внутри и снаружи этот храм напоминал древние византийские базилики. Его толстые стены, чувствовалось, хранили память о долгих веках православия на Кипре, отблеск вечности лежал на них. Мы успели помолиться и приложиться к иконе святой Параскевы прежде, чем вновь сели в машину и отправились в путь дальше в наш отель.
На следующий день вечером в нашем отеле состоялось официальное открытие «Недели Санкт- Петербурга в Пафосе». В фойе отеля висели флаги с гербом Санкт-Петербурга, была развернута выставка картин и везде можно было увидеть объявления о предстоящих выступлениях наших артистов в течение недели. К вечеру стали съезжаться официальные представители местных властей Пафоса. Приехал наш посол на Кипре. Вскоре прибыл митрополит Пафосский Хризостом с клириками епархии. От лица Санкт-Петербургской митрополии мы подарили Владыке Хризостому и мэру деревни Пэйя образ Казанской иконы Божией Матери, Небесной Покровительницы нашего города. На вечере собралось множество народа. Выступавшие единодушно говорили о Православии как об основе нашей традиционной дружбы и единства перед лицом турецкой агрессии.
В тот же вечер была дана клятва в дружбе и побратимстве между Адмиралтейским районом Санкт-Петербурга и мэрией Пэйи, которая засвидетельствовала наше единство и, как сказал мэр Пэйи, «послужит укреплению православия во всемирном масштабе».
Вечер закончился большим, ярким и красочным салютом над Средиземным морем в честь нашего православного братолюбия. Чувствовалось, что происходит важное, историческое событие, возрождается союз двух великих православных народов.
На следующий день нас повезли по самому городу, показывая его достопримечательности. На Кипре город Пафос — одно из наиболее древних поселений. Как и на всем острове, есть в нем памятники древних культур и цивилизаций. В языческий период здесь существовал культ Афродиты. Во всех рекламных проспектах на Кипре о нем пишут, как о культе «любви и красоты», не упоминая о непристойных, бесстыдных жертвоприношениях и ритуалах, которых он требовал от женщин. Многие христианки в первые века были замучены за отказ следовать ему. Христианская церковь на Кипре, начиная с апостольских времен вплоть до эпохи святых равноапостольных императора Константина и царицы Елены, вела неуклонную духовную брань с этим языческим культом и победила его.
На другой день, в пятницу, вместе с о. Геннадием нас привезли в резиденцию митрополита Хризостома. Здесь в красивом зале состоялась беседа о православии на Кипре. Мы узнали, что на острове существует шесть епархий. Православие является государственной религией греков-киприотов. На Кипре восемь мужских и тринадцать женских действующих монастырей.
На острове около шести тысяч действующих храмов, хотя греков-киприотов здесь проживает не более шестисот тысяч человек. Закон Божий обязателен во всех школах, как и традиционно православное воспитание в семье.
Проезжая по Кипру, мы часто видели не только старинные, но и недавно построенные храмы и соборы, как правило, в стиле древневизантийских базилик.
На Кипре нет резкого контраста между богатством и бедностью, который к великому несчастью, появился за последние годы у нас в стране. На острове, где православие имеет многовековую непре- рывающуюся традицию духовного и нравственного воспитания народа, почти нет преступности и ощущается полная безопасность.
Из резиденции митрополита нас повезли на то место в Пафосе, где святой апостол Павел впервые начал проповедовать веру Христову и обратил к Богу римского проконсула Сергия.
В этом месте находятся два каменных столба, к которым язычники, по преданию, привязали святого апостола Павла и подвергли его истязанию за евангельскую проповедь. Мы помолились, совершили земные поклоны и направились в расположенный рядом храм. Именно здесь Сергей Иванович, руководитель турфирмы «Аврора», сообщил нам горькое, поразившее нас известие о внезапной кончине митрополита Иоанна. С этого дня мы стали везде молиться о упокоении нашего безвременно почившего Владыки.
В субботу, по нашей просьбе, нас повезли из Пафоса в Ларнаку, туда, где находятся мощи святого Лазаря. Святой Лазарь Четверодневный после своего воскресения был еще долгие годы епископом на Кипре и его мощи хранятся в одном из храмов Ларнаки. Пришлось проехать в тот день сто пятьдесят километров прежде, чем добрались до места нахождения святых мощей. Собор, в котором они находятся, довольно древний, но много раз перестраивался, и поэтому в его архитектуре бросается в глаза эклектический стиль, в котором византийское барокко смешивается с западной готикой. На Кипре, со времен крестовых походов, сохранились памятники и другие следы латинского влияния.
Войдя в собор, мы увидели в центре его раку со святыми мощами. Перед нею все вместе помолились о упокоении нашего Владыки, спели «Со святыми упокой..», а затем приложились к самим благоухающим святым мощам.
Но, может быть, наиболее сильное впечатление в этот день произвело на нас посещение на обратном пути мужского монастыря, основанного на Кипре в 327 году святой равноапостольной царицей Еленой. Этот монастырь освящен в честь Честнаго и Живо- творящаго Креста Господня, по-гречески называется Ставровуни (ставрос — крест). Он был основан святой равноапостольной царицей Еленой, когда она обрела в Иерусалиме древо Креста Господня и везла его в Константинополь. Частицу древа Животворящего Креста святая царица Елена даровала монастырю, где эта величайшая святыня хранится до сих пор. Монастырь Ставровуни, древнейшая твердыня православия на Кипре, расположен на высокой Так как мы были со священником, нам (только мужчинам) разрешили посетить монастырь. Когда зашли в главное святилище, храм Честнаго и Животворящего Креста Господня, где и хранится Его частица, навстречу вышел настоятель монастыря, почитаемый многими на Кипре старец — архимандрит Афанасий. Подходя под благословение, все сразу почувствовали благодатность, смирение и кротость, которые исходили от старца. Он тут же указал нам на святыню обители.
Все совершили по несколько земных поклонов прежде, чем со страхом и трепетом припали к частице Креста Господня. Вскоре храм стал наполняться монашеской братией, начиналась субботняя всенощная служба, Архимандрит Афанасий побеседовал с нами и предложил остаться на службу. Он рассказал, что в три часа ночи начнется Божественная литургия и закончится уже на рассвете утром. Нам очень хотелось остаться в монастыре до воскресения, но обстоятельства, связанные с транспортом, к сожалению, не позволяли это сделать.
В Ставровуни, перед тем как уйти, нас пригласили зайти в библиотеку монастыря. Здесь я увидел множество творений святых отцов. К удивлению, одну треть из них составляли русские святые отцы, учителя и подвижники. На полках стояли переведенные на греческий язык творения св. Феофана Затворника, свт. Игнатия Брянчанинова, св. прав. о. Иоанна Кронштадтского, жития прп. Серафима Саровского, Оптинских старцев, Киево-Печерский патерик.
В воскресенье, как и было обещано руководителями нашей группы, нас привезли на Божественную литургию в монастырь Святого Неофитуса. Греческая литургия, на которой мы присутствовали, оказалась аскетичной, с одноголосным мужским пением. Было приятно заметить, что греки обычно причащаются Святых Даров целыми семьями. Во всей жизни на Кипре чувствовалась живая христианская духовная традиция, которая сохранилась и объединяет до сих пор всех православных греков. При этом однако надо сказать, что кипрская церковь уже давно перешла с православного юлианского на западный григорианский календарь. Это обстоятельство весьма существенно для жизни Церкви. Фактически это делает невозможным наше совместное литургическое общение с кипрской новостильной церковью. Ведь когда мы празднуем Рождество Христово, они уже празднуют Крещение и т. д.
Впоследствии нам удалось узнать, что на Кипре есть немногочисленная старостильная православная Церковь, существование которой всячески скрывалось от нас.
В предпоследний день нашего пребывания на Кипре греки дали микроавтобус, чтобы мы могли съездить в Киккский монастырь Божией Матери, расположенный высоко в горах. Это путешествие заняло весь день вплоть до самого вечера.
По дороге туда удалось побывать еще в двух мужских монастырях. В одном из них мы встретили православных паломников из Москвы. У нас состоялся совместно с москвичами замечательный разговор с греческим монахом о будущих судьбах Византии. Он рассказал, что совсем недавно на Афоне скончался известный всей Греции старец отец Паисий, именно он пророчески предсказывал, что скоро начнется большая война с Турцией. В этой войне одна треть мусульман-турок погибнет, другая часть уйдет в глубины Азии и Востока. При этом, по его словам, Константинополь будет освобожден великим северным народом, в котором несомненно имел в виду Россию. Этот замечательный разговор напомнил мне, что у нас об этом же в свое время говорили прп. Серафим Саровский и знаменитый прозорливец монах Авель. Вспомнились и слова Ф. М. Достоевского: «Константинополь должен быть наш!» Да и вся судьба России, ее историческое призвание были связаны с решением, так называемого, «восточного вопроса», то есть освобождением Константинополя, или, как на Руси его называли, Царьграда. Об этом всегда помнили и к этому стремились многие русские государи, начиная от царя Алексея Михайловича до императора Николая II.
Под впечатлением от этого разговора многие из нас купили книги о старце Паисии, которые продавались в книжной лавке тут же в монастыре. В этой обители братия пригласила нас на трапезу, от которой мы, несмотря на время, не смогли отказаться. После братской трапезы в этом монастыре, мы продолжили наш путь в обитель Киккской иконы Божией Матери.
Поднявшись высоко в горы, наша группа достигла стен самого знаменитого на Кипре монастыря Киккской иконы Божией Матери. Основан монастырь был в XI веке византийским императором Алексием Комнином. Он и подарил чудотворный образ Божией Матери, написанный, по преданию, святым апостолом Лукою. Икону впоследствии по названию местности, где находится монастырь, назвали Киккской.
Когда мы вошли в главный собор монастыря, где хранится в иконостасе чудотворный образ, то прежде всего нас поразило пышное убранство, красота и величие храма. Многое из убранства храма, как нам рассказали, было подарено русскими царями в XVIII—XIX веках.
Образ Киккской иконы Божией Матери находится в массивном серебряном окладе, при этом сам Лик Пречистой всегда закрыт платом. Здесь существует особая традиция почитания Божией Матери. Открывают лишь маленькую дверцу в окладе, чтобы богомольцы могли приложиться к самой святыне, хотя практически сделать это не удается, так как слишком мало открывающееся простанство иконы.
Все долго молились перед этим образом Божией Матери, совершали земные поклоны и благоговейно приложились к нему. Время торопило нас и мы были вынуждены скоро покинуть эту замечательную обитель и ее святыню. Нам предстоял еще долгий путь назад.
Другие статьи автора:
-
Значение Православия для русской культуры
№1 ( 1990 г. ) -
Икона Казанской Божией Матери
№2 ( 1990 г. ) -
Архиепископ Иларион (Троицкий)
№6 ( 03.03.1992 1992 г. ) -
Паломничество в Александро-Свирский монастырь
№15 ( 27.03.1996 1996 г. ) -
Святой град Иерусалим и святыни Палестины
№16 ( 29.07.1996 1996 г. ) -
Дневник паломника. Святая Гора Афон — Бари — Палестина — Константинополь
№17 ( 14.07.1997 1997 г. )